Der Umzug
von dem ich euch letzte Woche erzählt habe, ist geschafft, hat mich aber auch die ganze Woche auf den Beinen gehalten. Da hatte ich weder Zeit noch Energie, mich im Internet aufzuhalten, geschweige denn, noch irgendetwas zu schreiben. Mal sehen, wann ich die e-mails der verschiedenen Gruppen aufgeholt habe, denn da ist nicht nur in der letzten Woche einiges liegen geblieben, auch die blogs sind natürlich vernachlässigt worden.. Aber es geht mir gut, wenn ich auch körperlich ein wenig geschafft bin, es geht jetzt mit Volldampf auf unseren "Umzug" innerhalb der Wohnung an, denn wir werden unser Arbeitszimmer zum Kinderzimmer machen. Ein Junge und ein Mädchen in einem Raum ist nicht mehr länger möglich. Das ist bis auf eine Woche wegfahren unser "Urlaub."
The move I was talking about in one of my latest entries is done, and it kept me going the whole week. I had neither time nor energy to be on the net much, not to mention writing in my blog. I'll see how much time it will take to look through a bazillion of mails, and I didn't read any blogs at all. I'm well, though a bit tired bodily. My next project is making a second "move" within our home. My office will be converted into a bedroom, two kids (one male one female) in one room is no longer tolerable. Except for a week out this is our "vacation."
The move I was talking about in one of my latest entries is done, and it kept me going the whole week. I had neither time nor energy to be on the net much, not to mention writing in my blog. I'll see how much time it will take to look through a bazillion of mails, and I didn't read any blogs at all. I'm well, though a bit tired bodily. My next project is making a second "move" within our home. My office will be converted into a bedroom, two kids (one male one female) in one room is no longer tolerable. Except for a week out this is our "vacation."