Zufrieden
bin ich mit meinen Strickergebnissen von gestern: Der Schal ist sehr viel länger geworden, und das 2. Vorderteil vom Janker ist fast bei der Ärmelabnahme.
Nicht so zufrieden bin ich mit dem Wahlergebnis, wie wohl die meisten. Wundern kann ich mich nur über die SPD, die eine verlorene Wahl so schönredet. Ich bin gespannt, was Schrödi alles tut, nur um an der Macht zu bleiben. Er hat mal so richtig die Maske fallen lassen. Die CDU hat wenigstens die größte Fraktion geschafft, wenn sie auch weit hinter ihrem Wahlziel geblieben ist. Dort versucht man zwar auch schönzureden, aber nicht ganz so abgehoben wie bei der SPD. Als ich Münteferings erste Stellungnahme hörte, traute ich meinen Ohren kaum - das hörte sich an, wie eine vorgefertigte Rede, die er ohne Kenntnisnahme des Ergebnisses vorgelesen hat. Da kann man wirklich nur mit dem Kopf schütteln. Froh bin ich, dass Dresden I zwar noch was an der Sitzverteilung, aber nichts mehr an den Mehrheitsverhältnissen ändern kann. Insgesamt kann ich bei den Reaktionen der Politiker die Politikverdrossenheit im Lande verstehen.
"During all crises, knit." Das habe ich gestern schon befolgt, und heute geht es gleich weiter.
I'm happy with what I've got done yesterday - the scarf grew quite a bit, and the Janker also made progress - I'm almost at the armhole of the second front now.
Not quite so happy I'm with the results of the election in Germany. I'll spare you the rest of my political thoughts, which are not really important anyway.(If you should really be interested, use Google to translate the German part for you.) Therefore I knit, like Elisabeth Zimmerman recommended. "During all crises, knit." That's what I'm going to do now.
Nicht so zufrieden bin ich mit dem Wahlergebnis, wie wohl die meisten. Wundern kann ich mich nur über die SPD, die eine verlorene Wahl so schönredet. Ich bin gespannt, was Schrödi alles tut, nur um an der Macht zu bleiben. Er hat mal so richtig die Maske fallen lassen. Die CDU hat wenigstens die größte Fraktion geschafft, wenn sie auch weit hinter ihrem Wahlziel geblieben ist. Dort versucht man zwar auch schönzureden, aber nicht ganz so abgehoben wie bei der SPD. Als ich Münteferings erste Stellungnahme hörte, traute ich meinen Ohren kaum - das hörte sich an, wie eine vorgefertigte Rede, die er ohne Kenntnisnahme des Ergebnisses vorgelesen hat. Da kann man wirklich nur mit dem Kopf schütteln. Froh bin ich, dass Dresden I zwar noch was an der Sitzverteilung, aber nichts mehr an den Mehrheitsverhältnissen ändern kann. Insgesamt kann ich bei den Reaktionen der Politiker die Politikverdrossenheit im Lande verstehen.
"During all crises, knit." Das habe ich gestern schon befolgt, und heute geht es gleich weiter.
I'm happy with what I've got done yesterday - the scarf grew quite a bit, and the Janker also made progress - I'm almost at the armhole of the second front now.
Not quite so happy I'm with the results of the election in Germany. I'll spare you the rest of my political thoughts, which are not really important anyway.(If you should really be interested, use Google to translate the German part for you.) Therefore I knit, like Elisabeth Zimmerman recommended. "During all crises, knit." That's what I'm going to do now.