Sonntag, 12. Februar 2006
Tädä
mein erster selbstentworfener Spüllappen, der was geworden ist:

Hebemaschen-Variation



Im Prinzip immer die gleiche Maschenfolge, nur mit verschiedenen Zwischenreihen, und mal von vorn und Mal von hinten. Eine Maschenfolge = 3 Muster = 5 Texturen.

Wie alle anderen Lappen in der letzten Zeit aus Handarbeitsbaumwolle von Fischer, Nadeln 4,5 mm, 30g, eigenes Muster.
Tada, my first self designed dish-cloth which really looks nice:

Slip Stitch Variations

The same succession of stitces, only different rows in between, and some looked at from front or back. 1 stitch, 3 patterns, 5 textures.

As all other cloths I've shown you made from Handarbeitsbaumwolle by Fischer, 4.5 mm needles, 30 g, my own pattern.

Von gertatter um 17:57h| 0 Kommentare |comment |fertig

 

Dann noch dieser Waschlappen


Auch mit 4,5 mm Nadeln gestrickt, nach dem Muster Escaliers auf dieser Seite, die mal wieder nicht ansprechbar ist, sonst hätte ich den direkten Link gepostet.
This is the next facecloth, knitted on 4.5 mm Needles, using 33 g. I used the patern Escaliers on this site, which isn't available right now, otherwise I'd've posted a direct link.

Von gertatter um 17:49h| 0 Kommentare |comment |fertig

 

Noch mehr Topflappen
Hier noch einige Lappen, die ich noch nicht gezeigt habe:



Die linken beiden wurden mit 4,5 mm-Nadeln nach dem gleichen Muster gestrickt. Sie sind ein bisschen unterschiedlich groß geworden. Jeder wiegt 37 g.

Und der dritte ist der Februar-KAL beim Monthly Dishcloth Knitalong. Gewicht 22 g. Gestrickt mit 4 mm-Nadeln. Er ist durch das festere Gestrick nicht so gut für's Gesicht geeignet.
The two facecloths on the left were knit with 4.5 mm needles using the same pattern. They differ a bit in size, but each weighs 37 g.

The third one is the February-KAL from Monthly Dishcloth Knitalong. Weight 22 g. Knitted with 4 mm needles. Not really a facecloth at this gauge, a bit too stiff.

Von gertatter um 17:43h| 0 Kommentare |comment |fertig

 

Dann muss ich euch noch zeigen
wie knapp ich mit dem Garn für die Topflappen ausgekommen bin:



Das sind gut 1,5 m.
I'll have to show you what's left of the yarn I used for the pot holders. This is about 2 yards.

Von gertatter um 17:05h| 0 Kommentare |comment |Strickgedanken

 

Endlich ein Paar!
Das ging jetzt schneller als erwartet: Der zweite Topflappen ist auch fertig.

Hier sind sie in ihrer ganzen Schönheit:



Technische Daten/technical Data:

  • Topflappenpaar "Colonia"
  • gestrickt aus 97g Handarbeitsbaumwolle von Fischer, 95 % Baumwolle, 5 % Polyamid, LL 240 m/100 g, keine Farbnummer, in rot und reinweiß
  • Rundstricknadel Addi Bambus 4 mm
  • Norwegertechnik 2-lagig mit angestrickter Zackenborte
  • Muster der Vorderseite von hier, Zackenborte aus Domino Knitting von Vivian Hoxbro, Rest eigene Idee.
  • angefangen: 03.02.2006; fertig gestellt: 12.02.2006
  • Pair of Potholders "Colonia"
  • knitted from 97 g Handarbeitsbaumwolle by Fischer, 95 % cotton, 5 % polyamide, 240 m/100 g, no col #, in red and white
  • circular needel Addi Bamboo 4 mm
  • Fair Isle, double layer with sawtooth border
  • Stitch pattern seen here, sawtooth edging from Domino Knitting by Vivian Hoxbro, everything else my own idea.
  • started: Feb. 03, 2006; finished: Feb. 12, 2006

Jedenfalls zog sich der zweite doch sehr. Es ist mehr Arbeit, als es aussieht. Und Norwegerstricken scheint auch nicht wirklich mein Ding zu sein. Ich habe ja nur noch zwei Projekte liegen, die auch in Norwegertechnik sind. Jedenfalls werde ich von dieser Sorte kein zweites Paar stricken. Ich werden mal noch ein bisschen was anderes probieren für das zweite Paar, das ich brauche. Ich sage nicht, dass ich nie wieder Norweger stricke. Dafür sind die Ergebnisse zu schön. Außerdem werde ich, wenn möglich, beim nächsten mal in der Runde stricken. Vieeel einfacher.

Auf dem Bild sieht man vielleicht auch besser, dass ich die Rückseite und die Vorderseite nicht gleich gemacht habe. Sonst hätte ich ja viermal dasselbe stricken müssen. Nö, nicht mein Ding.

Und dann habe ich noch den Waschlappen wieder aufgeribbelt, den ich angefangen hatte - blaues Garn und in der englischen Strickweise. Wirklich nicht mein Ding. Es wird total labberig, kaum Kontrolle über die Fadenspannung und so. Wenn ich englisch stricke, dann nur bei Norwegertechnik. Und da reichen meine Fähigkeiten für den Hausgebrauch. Aber doch nicht rechts-links-Muster, wo man jedes mal, wenn man zwischen linken und rechten Maschen wechselt, dann auch noch den Faden nach vorne legen muss.

Und jetzt? Einen Lappen mit Leuchtturm habe ich noch auf dem Plan, dann Topflappen mit re-li-Muster und Herzchen drauf. Mal sehen. Diese Mini-Projekte können ganz schön süchtig machen. Ach, und dann war da ja noch der rundgestrickte Waschlappen mit Blätterkante, den ich so genial finde.
These are the potholders I've been working on. Quite some work for such small things. The second one really *did* take a while. Fair Isle knitting doesn't seem to be my thing. And I have only two other WIPs using Fair Isle technique. At least I'll not knit another pair of potholders in this way. For the second pair I need I'll try out something else. Don't get me wrong, I'm not saying I won't do any Fair Isle in future projects. The results are soo pretty. But I'm sure my next fair Isle project will be knitted in the round. Much easier.

On the photo you can see that I knit a different pattern on the back. I wasn't keen on knitting four times the same!

And then I frogged the facecloth I was working on in which I used the English method (born and bred Continental) of knitting. Without much success - everything very floppy and irregular, almost no tension control. This way of knitting just isn't for me. I don't have the patience to relearn. If I'll be knitting that way ever again, it will be in Fair Isle projects, where you just need to know how to knit, no purls. For this my feeble experiences will have to do. But the facecloth was a knit-purl pattern, and in English knitting you have to put the thread in front or to the back in an extra motion. Mucho too complicated.

And now? There's a facecloth with a lighthouse on my agenda, then potholders using a knit-purl pattern (I'll make a heart). We'll see. These mini-projects of cloths are really addicting. Ah, yes, I forgot the round dishcloth with a leaf border, that I like so much.

Von gertatter um 16:28h| 0 Kommentare |comment |fertig

 

Schnellstens fertig
soll der 2. Topflappen werden, der ist ein richtiger Strickhinderer. Weil ich nämlich eigentlich andere Sachen stricken will. Aber doch diesen 2. Topflappen fertig haben will. Ran an die Nadeln, das wird schon. Ich habe den schlimmsten Teil (das Vernähen der Fäden, und das Zusammenstricken) schon hinter mir und 1/4 der Zackenkante geschafft. Weiter geht's. Wenn das Teil fertig ist, gibt es wieder mal Bilders. Hab noch einige in der Kamera.

Von gertatter um 14:54h| 0 Kommentare |comment |anderes Gestrick

 

Fundstücke
Anleitung für einen Waschlappen mit Blätterkante

Ein Spiel rund um die Socke

Von gertatter um 10:49h| 0 Kommentare |comment |Links