... newer stories
Sonntag, 28. August 2005
Indian Cross Stich - Indische Kreuzmaschen
So heißt das Muster, das ich zur Zeit bearbeite:
Vielleicht kommt euch das Muster bekannt vor, eine Variation habe ich z. B. schon im neuen Junghans-Katalog gesehen, der am Freitag bei mir eingetrudelt ist. Und wieder viel schönes und verführerisches enthält - nicht nur, aber auch Sockenwolle. Ich werde mich jedoch zurückhalten mit Bestellungen. Meine Kisten sind alle gut gefüllt, und ich muss erstmal was wegarbeiten.
Jetzt bin ich ganz abgekommen von dem Muster: Also, ich mag es. Das ist, glaube ich, schon in den vergangenen Abschnitten zu diesem Teil Thema klar geworden. Ich werde den Schal einfach "Weiße Wolke" nennen, denn er hat schon etwas Wolkenhaftes. Aber es hat auch seine Tücken:
1. Man kann es schlecht ribbeln. Die langen Schlaufen verheddern sich gerne untereinander, selbst wenn man die Verkreuzung schon mit der Hand aufgelöst hat.
2. Man muss aufpassen, dass man die Umschläge nicht zu fest arbeitet, sonst beommt man sie kaum noch über die Nadel bzw. vom Seil auf die Nadel geschoben.
3. Man muss aufpassen, dass man, wenn man die Schlaufen abstrickt, eher fest strickt. Vor allem beim Übergang zwischen zwei 8er-Gruppen. Da nochmal den Faden extra anziehen.
4. Suchterzeugend. Nunja, es ist ein Muster, das sehr einfach ist und sich schnell stricken lässt. Trotzdem ist es interessant genug.
5. In Barbara Walkers Anleitung ist ein Fehler drin: Da wird in R. 5 eine (Rand)Masche erwähnt, die nachher nicht mehr auftaucht. Also entweder man arbeitet eine Randmasche, oder man lässt sie fort. Aber beides geht nicht.
6. Man muss aufpassen, dass man die Schlaufen beim Verkreuzen und abstricken in der gleichen Reihenfolge lässt, sonst sieht es schrottig aus.
Ich werde jetzt mal meine korrigierte Version des Musters aufschreiben, damit ich sie behalte.
Indischer Kreuzstich
Maschenzahl teilbar durch 8, + 2 Rm (können auch weggelassen werden)
8 M verkr. = 8 M wie z. linksstricken abh., dabei die Umschläge fallen lassen. Mit der linken Ndl. von links in die ersten vier Maschen einstechen und die M über die übrigen 4 drüberziehen. Jetzt alle M zurück auf die Linke Nadel abheben und alle M re abstricken.
4 M verkr. = 4 M wie z. linksstricken abh., dabei die Umschläge fallen lassen. Mit der linken Ndl. von links in die ersten zwei Maschen einstechen und die M über die übrigen 2 drüberziehen. Jetzt alle M zurück auf die Linke Nadel abheben und alle M re abstricken.
R. 1-4 rechts stricken
R. 5: 1 M re (=Rm), *Nadel in die nächste Masche wie zum rechtsstr. einstechen, Faden viermal um die Nadel wickeln, alle vier Umschläge durchholen, Masche auf die rechte Nadel gleiten lassen.* Von * bis * wiederholen, bis noch eine M auf der linken Nadel übrig ist, 1 M re (= Rm).
R. 6: 1 M re, *8 M verkr.* von * bis * wiederholen, bis noch eine M auf der li Ndl übrig ist, 1 M re.
R. 7-10: rechts stricken
R. 11: wie R. 5 str.
R. 12: 1 M re, 4 M verkr *8 M verkr.* von * bis * wiederholen, bis noch 5 M auf der li Ndl übrig sind, 4 M verkr., 1 M re.
Dieses Muster eignet sich am besten für Schals, Stolen oder Tagesdecken. Für Babydecken, wie B. W. es empfiehlt, halte ich es wegen der Schlaufen für ungeeignet. Kleine Fingerchen verfangen sich zu leicht in den Schlaufen. Für Kleidung ist es m. E. nicht so geeignet, da es keine festen Ränder hat.
Indian Cross stitch is the name of the pattern I'm working on. This will be a scarf, which I'm going to sell at the artist's market in our church. Some may know this pattern, I've seen variations of it in different German magazines/catalogues. And of course in Barbara Walker's First Treasury of Knitting Patterns, on p. 112.
I do like the pattern very much. I think I made that much clear in recent posts. The name of the scarf will be "white cloud", because it looks like clouds. Somehow at least. The pattern has its difficulties:
1. It is difficult to rib. Even if you de-cross the loops before ripping that row they still tend to tangle on you.
2. You have to keep the yos as loose as you can. If you tighten them up you can't move them on the needle or from the cable to the needle. A slippery needle will help.
3. When knitting into the loops you have to knit as tightly as possible. Especially between two groups of 8 loops. Give the yarn an extra tug at that place.
4. Its addictive. Well, its a simple and quick pattern, but still there is enough interest in it to keep you going.
5. Barbara Walker's instructions have an error: She introduces edge stitches in row 5, but never mentions them anywhere else.
6. You have to take heed that you knit the loops in the right sequence, so all loops are parallel. Otherwise it looks ratty.
My corrections to Barbara Walkers version:
Stitch count is 8 + 2
Add edge stitches in every row. Knit each edge stitch.
The pattern is suitable for scarves, stoles or shawls, or for afghans. I wouldn't use it for baby blankets (as B. W. recommends) because tiny fingers might get caught in the loops - no fun. It is also not suitable for garments, because you it lacks stability and there is no way you can sew a seam on the edges.
Vielleicht kommt euch das Muster bekannt vor, eine Variation habe ich z. B. schon im neuen Junghans-Katalog gesehen, der am Freitag bei mir eingetrudelt ist. Und wieder viel schönes und verführerisches enthält - nicht nur, aber auch Sockenwolle. Ich werde mich jedoch zurückhalten mit Bestellungen. Meine Kisten sind alle gut gefüllt, und ich muss erstmal was wegarbeiten.
Jetzt bin ich ganz abgekommen von dem Muster: Also, ich mag es. Das ist, glaube ich, schon in den vergangenen Abschnitten zu diesem Teil Thema klar geworden. Ich werde den Schal einfach "Weiße Wolke" nennen, denn er hat schon etwas Wolkenhaftes. Aber es hat auch seine Tücken:
1. Man kann es schlecht ribbeln. Die langen Schlaufen verheddern sich gerne untereinander, selbst wenn man die Verkreuzung schon mit der Hand aufgelöst hat.
2. Man muss aufpassen, dass man die Umschläge nicht zu fest arbeitet, sonst beommt man sie kaum noch über die Nadel bzw. vom Seil auf die Nadel geschoben.
3. Man muss aufpassen, dass man, wenn man die Schlaufen abstrickt, eher fest strickt. Vor allem beim Übergang zwischen zwei 8er-Gruppen. Da nochmal den Faden extra anziehen.
4. Suchterzeugend. Nunja, es ist ein Muster, das sehr einfach ist und sich schnell stricken lässt. Trotzdem ist es interessant genug.
5. In Barbara Walkers Anleitung ist ein Fehler drin: Da wird in R. 5 eine (Rand)Masche erwähnt, die nachher nicht mehr auftaucht. Also entweder man arbeitet eine Randmasche, oder man lässt sie fort. Aber beides geht nicht.
6. Man muss aufpassen, dass man die Schlaufen beim Verkreuzen und abstricken in der gleichen Reihenfolge lässt, sonst sieht es schrottig aus.
Ich werde jetzt mal meine korrigierte Version des Musters aufschreiben, damit ich sie behalte.
Indischer Kreuzstich
Maschenzahl teilbar durch 8, + 2 Rm (können auch weggelassen werden)
8 M verkr. = 8 M wie z. linksstricken abh., dabei die Umschläge fallen lassen. Mit der linken Ndl. von links in die ersten vier Maschen einstechen und die M über die übrigen 4 drüberziehen. Jetzt alle M zurück auf die Linke Nadel abheben und alle M re abstricken.
4 M verkr. = 4 M wie z. linksstricken abh., dabei die Umschläge fallen lassen. Mit der linken Ndl. von links in die ersten zwei Maschen einstechen und die M über die übrigen 2 drüberziehen. Jetzt alle M zurück auf die Linke Nadel abheben und alle M re abstricken.
R. 1-4 rechts stricken
R. 5: 1 M re (=Rm), *Nadel in die nächste Masche wie zum rechtsstr. einstechen, Faden viermal um die Nadel wickeln, alle vier Umschläge durchholen, Masche auf die rechte Nadel gleiten lassen.* Von * bis * wiederholen, bis noch eine M auf der linken Nadel übrig ist, 1 M re (= Rm).
R. 6: 1 M re, *8 M verkr.* von * bis * wiederholen, bis noch eine M auf der li Ndl übrig ist, 1 M re.
R. 7-10: rechts stricken
R. 11: wie R. 5 str.
R. 12: 1 M re, 4 M verkr *8 M verkr.* von * bis * wiederholen, bis noch 5 M auf der li Ndl übrig sind, 4 M verkr., 1 M re.
Dieses Muster eignet sich am besten für Schals, Stolen oder Tagesdecken. Für Babydecken, wie B. W. es empfiehlt, halte ich es wegen der Schlaufen für ungeeignet. Kleine Fingerchen verfangen sich zu leicht in den Schlaufen. Für Kleidung ist es m. E. nicht so geeignet, da es keine festen Ränder hat.
Indian Cross stitch is the name of the pattern I'm working on. This will be a scarf, which I'm going to sell at the artist's market in our church. Some may know this pattern, I've seen variations of it in different German magazines/catalogues. And of course in Barbara Walker's First Treasury of Knitting Patterns, on p. 112.
I do like the pattern very much. I think I made that much clear in recent posts. The name of the scarf will be "white cloud", because it looks like clouds. Somehow at least. The pattern has its difficulties:
1. It is difficult to rib. Even if you de-cross the loops before ripping that row they still tend to tangle on you.
2. You have to keep the yos as loose as you can. If you tighten them up you can't move them on the needle or from the cable to the needle. A slippery needle will help.
3. When knitting into the loops you have to knit as tightly as possible. Especially between two groups of 8 loops. Give the yarn an extra tug at that place.
4. Its addictive. Well, its a simple and quick pattern, but still there is enough interest in it to keep you going.
5. Barbara Walker's instructions have an error: She introduces edge stitches in row 5, but never mentions them anywhere else.
6. You have to take heed that you knit the loops in the right sequence, so all loops are parallel. Otherwise it looks ratty.
My corrections to Barbara Walkers version:
Stitch count is 8 + 2
Add edge stitches in every row. Knit each edge stitch.
The pattern is suitable for scarves, stoles or shawls, or for afghans. I wouldn't use it for baby blankets (as B. W. recommends) because tiny fingers might get caught in the loops - no fun. It is also not suitable for garments, because you it lacks stability and there is no way you can sew a seam on the edges.
Gestern
ist noch der Katalog von Fischer-Wolle gekommen - oh, wie verführerisch. Nein, die 99 Sorten Fusselgarn können mich irgendwie nicht reizen, aber die schöne Sockenwolle! Doch ich halte mich zurück, ich muss erst mal sehen, dass ich wieder einiges verstricke. Habe ich doch gerade erst im Urlaub 3 x 100 g erstanden. Ja, die habe ich euch noch nicht gezeigt, kommt auf jeden Fall noch.
Yesterday I got a German crafts cataloge - very tempting. Use the link in the German text to get to their site. No, the 99 varieties of fuzzy yarn don't tempt me, but the nice sock wool does. But I have to restrain myself, because first I have to knit up lots of stuff. And I bought 300 g only recently - during our vacation. Yes, I didn't show you a photo yet, but at some time I'll post one.
Yesterday I got a German crafts cataloge - very tempting. Use the link in the German text to get to their site. No, the 99 varieties of fuzzy yarn don't tempt me, but the nice sock wool does. But I have to restrain myself, because first I have to knit up lots of stuff. And I bought 300 g only recently - during our vacation. Yes, I didn't show you a photo yet, but at some time I'll post one.
... older stories